06.05.2011, 14:02
Наверное, как уже тут говорили, лучше по-английски писать, чем пользоваться онлайн-переводчиком. Ну или хотя бы пусть переводчик переводит только единожды, с польского на английский, без перевода потом с английского на русский..
Я может и не прав, может ты сразу переводишь с польского на русский, но по строению фраз очень похоже на двойной перевод. Так вот двойной машинный перевод ужасен, невозможно ничего понять %(
Я может и не прав, может ты сразу переводишь с польского на русский, но по строению фраз очень похоже на двойной перевод. Так вот двойной машинный перевод ужасен, невозможно ничего понять %(
Duty is everything, the greatest of joys, the deepest of sorrows.